筆趣閣 > 諸天萬界神龍系統 > 第714章 美國的科幻雜志

第714章 美國的科幻雜志

  晚上九點多,沈隆將曉霞送回住處,盡管現在倆人都彼此認定了對方,但還沒有見過彼此的父母,還沒有辦完手續,很多事情還是有些不方便,曉霞和秦嶺終究還是有所不同的。

  回到家里,沈隆回想起今天的事情,又想到一件好玩的事兒,高朗喜歡曉霞,曉霞卻喜歡自己,而高朗家里可不止他一個孩子,他父親高維山還有一個女兒叫高敏,是省美術學院的學生,漂亮、聰敏又懂事。

  而高敏一直喜歡本省副書記吳斌的孩子吳仲平,吳仲平卻對她一點兒興趣都沒有,反倒是喜歡上了同在北方工業大學讀書的孫蘭香,嘖,合著高家兄妹倆都沒競爭過雙水村孫家的孩子,這讓沈隆實在是不知道說啥才好。

  再聯想到孫少平和郝紅梅、金秀以及顧養民之間的糾葛,沈隆覺得路遙在設置人物感情方面實在是有點太偷懶了,你不能老懟著一家人薅羊毛啊。

  而且孫家兄妹倆同時被高干子女喜歡上也有些不合適,數數全省才多少個能和田曉霞、高朗身份相比的高干子女?都被孫家兄妹倆搞定了,這也未免有點太巧了吧?

  或者說路遙雖然是貧困農村出身,但是在男女感情方面卻不大看得上村里人,這一點在他的另一部重要作品《人生》里更加明顯;或許有人會說,路遙筆下的主人公都很優秀,他們完全應該有更好的伴侶。

  這一點倒是沒錯,你讓孫少平找個不認識啥字的對象讀者也會覺得別扭,但是農村出來的孩子就都沒文化么?為什么非要給田曉霞、吳仲平加個高干身份?這恐怕不僅僅是冬妮婭情節作祟的原因,對于這一點,沈隆心里有點不爽,畢竟他自己也不是啥大戶人家出身。

  不過對孫蘭香和吳仲平的感情,沈隆并沒有打算干預,起碼根據書里的描述,吳仲平是個很不錯的男朋友,他家里也沒有那股子官僚作風,蘭香去他們家和吳斌夫婦相處的十分愉快,這未嘗不是一對好姻緣。

  說起高維山、高步杰還有吳斌、田福軍,乃至如今本省的一把手喬伯年,沈隆又忍不住笑了,在小說原著中為數不多關于高層政治博弈的描寫中,路遙犯得錯誤就更大了,起碼以沈隆在政壇的經驗來看,這些人在很多事情上都表現得不及格。

  這并不是他們能力不夠或者時代局限性的原因,而是路遙缺乏對高層政治人物的了解,在這一點,他似乎在《早晨從中午開始》里也提到過。

  沈隆也就是吐槽下而已,這些事情和他并沒有關系,根據他這段時間看報紙和電視節目的了解,只要是和原劇情無關的地方,田福軍等人的智商還是非常在線的,這讓他對日后繼續推進科幻文學的發展充滿信心。

  他不怕這些人能力太強,就怕他們不按套路出牌,要是他們真如同路遙所寫的那樣,沈隆還真有點不知道該怎么辦才好了。

  這些無關緊要的事情先拋到一邊,與此同時,在京城,米國駐華大使館里,某位精通中文切熱愛科幻文學的大使館工作人員肯-路易斯忙完了一天的工作,給自己煮了杯咖啡,然后拿起白天剛買回來的《科幻文藝》打算閱讀。

  實際上一向推崇阿西莫夫、海因萊因的肯是不大能看得上中國這些還比較稚嫩的科幻作品的,要知道如今美國才是科幻小說的天堂,套用一句劉慈欣說過的話,那就是美國人看中國人寫科幻,就好像中國人知道有美國人在寫武俠小說一樣驚訝,什么,你們那兒竟然還有寫這個啊?

  而事實上,寫科幻小說的中國人當然有,寫武俠小說的美國人同樣也有,只是都不被對方看重罷了。

  肯-路易斯也想看到最新的美國科幻作品,可惜現在可沒有后世那么便利的互聯網,從美國郵寄雜志到中國來需要漫長的時間,他只能找些中國的科幻小說來解解饞。

  幸好,現在中國的科幻小說水平大有氣色,漸漸渡過了稚嫩的童年迎來成熟,最近他就看到了幾部相當不錯的小說,比如說《鄉村教師》和《中國太陽》,前者將如此截然不同的兩個元素融合在一起卻又絲毫不顯違和,讓肯吃了一驚。

  而后者雖然有點老套,但那種對星辰大海的渴望卻讓肯十分感動,如今距離美國最后一次登月才過去十年,肯對當年記憶依舊深刻。

  啊,不知道哪位孫少平先生有沒有新作品,和他比起來,其它中國科幻作家就顯得太稚嫩了,翻開目錄,肯第一時間就開始搜索孫少平三個字,前幾期他也是這么干的,只是都沒有找到,而這次,沒費多大力氣就在最醒目的地方看到了他想要的名字。

  咦,《狩獵愉快》?這又會是一部什么樣的作品呢?單從名字看,似乎和他前兩部作品都大為不同啊。

  肯飛快地翻到正文,如饑似渴地瀏覽起來,開頭那段關于狐貍精的神怪描寫讓肯有點摸不清頭腦,不過他記得《鄉村教師》的教訓,耐著性子看了下去。

  這是……當小說中那個充滿蒸汽朋克風的香江逐漸揭開面紗的時候,肯被這個從沒有科幻作家描述過的奇妙世界吸引了,維多利亞時代的懷舊風,先進與落后并存,魔法與科技同在,燕尾服、禮帽、拐棍和懷表,蒸汽、齒輪、飛艇、火車、差分機,這些奇妙的元素以一種從未有人想象過的辦法融合在一起,卻顯得如此自然。

  就好像平行時空中真有這么一個世界一樣,假如石油和電力尚未被發現,世界延續至今,說不定就是這樣吧?除了那些魔幻元素,肯忍不住這么想著。

  剛看到最后一行,肯又馬上返回到第一行再次閱讀起來,一口氣把這篇故事讀了五遍,肯才放下雜志,同時一股無法抑制的沖動萌發出來——我要把這篇小說翻譯成英文刊登在美國的科幻雜志上!

  http://www.egomet.tw/38_38206/466011146.html

  請記住本書首發域名:www.egomet.tw。筆趣閣手機版閱讀網址:m.biqubook.com
网球俱乐部